Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Aku merindukanmu, mencintaimu dalam bahasa Jawa

Aku merindukanmu dalam bahasa jawa, aku mencintaimu dalam bahasa jawa, translate ke bahasa Jawa. Rindu adalah perasaan yang misterius, biasanya rindu tak mau berpisah dengan rasa cinta, atau bahkan rindu itu muncul karena cinta itu sendiri.
Ok marilah kita mulai saja proses transliterasi budaya ini: 
Sebelumya kita harus punya gambaran sedikit tentang grade of comparation dalam Java language alias bahasa Jawa. Ada beberapa tingkatan bahasa dalam bahasa Jawa, yakni:

  • Bahasa "ngoko" atau bahasa kasar yang umumnya dipakai oleh kaum proletar, kaum buruh dan masyarakat dengan golongan ekonomi lemah. 
    • Atau biasa dipakai juga untuk seorang dengan derajat yang tinggi ke orang yang tatarannya di bawahnya, seperti ucapan bapak kepada anaknya. Atau bapak buah (bos) kepada anak buah (bawahannya)
  • Lalu bahasa di atasnya "madya" atau sedang.
    • Biasanya dipakai oleh masyarakat menengah ke samping.
    • Atau juga dipakai untuk seseorang yang sejajar derajatnya.
  • Dan yang paling tinggi tingkatannya ialah bahasa jawa "krama" atau halus, atau krama inggil.
    • Dipakai untuk menghormati kepada orang yang dianggap lebih tinggi. 
    • Adalah tidak lazim untuk seorang pria menggunakan bahasa krama inggil (tinggi) atau krama halus ini kepada istrinya, tetapi bisa digunakan kepada anaknya dengan tujuan mengajari.
Aku merindukanmu dalam bahasa jawa ngoko ialah: aku kangen karo kowe
Aku merindukanmu dalam bahasa jawa madya ialah: aku kangen mring sliramu
Aku merindukanmu dalam bahasa jawa kromo ialah: kulo kangen marang panjenengan

Aku mencintaimu dalam bahasa jawa ngoko ialah: aku seneng karo kowe
Aku mencintaimu dalam bahasa jawa madya ialah: aku seneng mring sliramu
Aku mencintaimu dalam bahasa jawa krama ialah: kulo tresna marang panjenengan